No exact translation found for بحث على شبكة الإنترنت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic بحث على شبكة الإنترنت

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai fait quelques recherches sur internet. Il n'y avait pas grand chose.
    .أجريتُ بعض البحث على شبكة الإنترنت .لمْ يكن هناك الكثير من المعلومات
  • Un dispositif de suivi a été intégré au site pour que les bureaux régionaux puissent savoir plus facilement quels rapports ont été présentés par les bureaux de pays et lesquels ne l'ont pas encore été.
    وتم إدراج أداة بحث على شبكة الإنترنت من أجل التبسيط على المكاتب الإقليمية رصد التقارير التي قدمتها المكاتب القطرية والتقارير التي لا يزال يتعين تقديمها.
  • Les programmes de formation ont été revus en 2007 de façon à mieux répondre à l'évolution des besoins des clients; ils comprennent maintenant des séances de formation à la recherche sur l'Internet et à la recherche d'informations sur le développement durable.
    وقد جرى تعديل برامج التدريب الخاصة بالمكتبة عام 2007 للوفاء بشكل أفضل بالاحتياجات المتغيرة لدى عملائها، فأصبحت تضم الآن دورات عن موضوعات من قبيل كيفية البحث على شبكة الإنترنت، وكيفية إيجاد معلومات عن التنمية المستدامة.
  • Elle soutient pleinement ces objectifs et contribue à l'application de plusieurs volets de la Déclaration du Millénaire, notamment de celui concernant la promotion du droit international, grâce à un moteur de recherche juridique qu'elle a installé sur Internet (www.whatconvention.org) et qui facilite l'accès aux instruments du droit international.
    وتقدم المنظمة دعمها الكامل لهذه الأهداف وتساهم في العديد من الجوانب المتصلة بإعلان الألفية، ولا سيما تعزيز القانون الدولي بفضل قيامها بتطوير محرك بحث قانوني على شبكة الإنترنت (www.whatconvention.org) ييسّر الوصول إلى المعايير الدولية.
  • Pour identifier les affichages qui tombent sous le coup du Code pénal et les analyser sous cet angle, les services de sécurité allemands effectuent des recherches aléatoires sur l'Internet.
    وتقوم سلطات الأمن في جمهورية ألمانيا الاتحادية بعمليات بحث عشوائية على شبكة الإنترنت، للوقوف على المواد المنشورة على شبكة الإنترنت التي تنطوي على انتهاك للقانون الجنائي ولتحليل تلك المواد من ذلك المنظور.
  • Une simple recherche sur l'Internet donne accès à plusieurs sites qui relaient le message d'Al-Qaida en faveur du terrorisme en pratiquant un mélange de propagande religieuse et politique et qui renvoient à des sites de messagerie en temps réel et à des sites Web qui encouragent le passage aux actes, soit en collectant des fonds soit en expliquant comment fabriquer une bombe.
    ويمكن أن يسفر بحث بسيط على شبكة الإنترنت عن الوصول إلى مجموعة من المواقع التي تروج لرسالة تنظيم القاعدة الإرهابية عبر خليط من المعلومات الدينية والسياسية المضللة وتوفر مدخلا إلى غرف الثرثرة والمواقع الإلكترونية التي تشجع ترجمة هذه الرسالة إلى عمل سواء كان ذلك عن طريق أنشطة جمع الأموال أو شرح صنع القنابل المعقدة.
  • La Bibliothèque Dag Hammarskjöld a continué de proposer des formations aux fonctionnaires du Secrétariat et des missions, aux membres des délégations et aux représentants accrédités des organisations non gouvernementales sur un large éventail de thèmes : compétences de base pour effectuer des recherches sur Internet et stratégies complexes de recherche bibliographique sur les sites Web de l'Organisation; introduction à la documentation de l'Organisation et techniques avancées de recherche sur le Sedoc et dans les bases de données de la bibliothèque.
    واصلت مكتبة داغ همرشولد تقديم التدريب لموظفي الأمانة العامة وموظفي البعثات وأعضاء الوفود وممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدين على مواضيع تتراواح بين مهارات البحث الأساسية على شبكة الإنترنت واستراتيجيات الاستفادة المتطورة على مواقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت؛ وتتراوح أيضا بين التعريف بوثائق الأمم المتحدة وبين البحث المتقدم في نظام الوثائق الرسمية وفي قواعد البيانات التي تتيحها المكتبة.
  • Il a évoqué d'autres questions: Comité des petits et moyens cabinets d'experts-comptables et Comité des nations en développement de l'IFAC; Réunion pédagogique panafricaine en septembre 2006 à Nairobi (Kenya); deuxième phase des travaux du Conseil consultatif de l'IFAC sur le respect des normes; un outil de recherche Internet à l'intention des comptables d'entreprise − www.ifactnet.com.
    ومن الأنشطة الأخرى التي تطرق إليها الممثل ما يلي: لجنة المهن الصغيرة والمتوسطة، ولجنة الأمم النامية التابعة لاتحاد المحاسبين الدولي، والحدث الذي نُظِّم في نيروبي بكينيا في أيلول/سبتمبر 2006؛ بعنوان "التعلم في عموم أفريقيا"، والمرحلة الثانية للفريق الاستشاري المعني بالامتثال التابع لاتحاد المحاسبين الدولي، وأداة البحث القائمة على استخدام شبكة الإنترنت للمحاسبين في مجال الأعمال التجارية - www.ifactnet.com.
  • À cette fin, elles devraient utiliser tous les circuits de commercialisation et toutes les technologies possibles tels que les guides touristiques, les brochures, les foires, la télévision, la radio, les journaux, la commercialisation directe par courrier électronique, l'optimisation des recherches sur les grands moteurs de recherche Internet, les relations croisées avec des distributeurs de voyages traditionnels et en ligne afin de mieux se faire connaître au niveau mondial.
    وينبغي لها أن تستعمل، لهذا الغرض، جميع قنوات التسويق والتكنولوجيا المتاحة كأدلة السياح والنشرات المطوية والمعارض التجارية والتلفزيون والإذاعة والصحف والتسويق المباشر عن طريق البريد الإلكتروني وضمان البحث الأمثل باستخدام أكبر محركات البحث على الإنترنت والاتصال الشبكي بموزعي أسفار تقليديين وآخرين يعملون عبر الاتصال المباشر بالإنترنت لتعزيز ظهورها على الصعيد العالمي.